en till en: Norbottenkuriren
http://www.kuriren.nu/default.asp?TargetForm=/utmatningssidan.asp&ArticleID=650650&CategoryID=2767&ArticleStateID=2&ClientID=0
Orkar inte fortsätta med mina hårda genomgångar men det här måste jag påpeka:
Kuriren skrev:
En annan handlar om Tolkiens oförmåga att skriva vackert och konsekvent. Tolkien var nämligen en urusel skribent, högtravande, tillkrånglad, osäker. I scener med stor inneboende dramatik föredrar han ibland att återge dem indirekt och spänningslöst. När berättelsen ligger i ett lugnare tempo söver han den fullständigt med långa recitationer och hemska sorgesånger över döda alvprinsessor. Dikterna, liksom prinsessorna, är marinerade i obegriplig sentimentalitet. Man älskar honom sannerligen inte för stilens skull.Att översätta ett så pass stort och dåligt språk som Tolkiens är ett slags etiskt språkproblem. Ohlmarks löste det genom att förse sin stil med ålderdomlig patina, ungefär som om Ringen strax efter Tegnér. Lite mässande, med gammal bibelkänsla, ofta ganska vackert.
*Suck*, är det bara jag som tycker det känns som den här recensenten inte vet vad han pratar om, eller möjligen inte läst i orginal? Fast de sista orden var avslöjande, en Ohlmarxist.
Desutom så slår jag vad om att recensenten skulle säga saker som att gamla döda 1800-tals författare skriver bra, fast de är mer av det som Tolkien kritiseras för en Tolkien. (ta tex. Sömn, jag menar Söderberg)