Tolkiens Arda – Sveriges stora Tolkienforum

Välkommen till Sveriges stora Tolkienforum! Klicka här för att gå till förstasidan.
Aktuellt datum och tid: mån maj 25, 2026 7:31 am

Alla tidsangivelser är UTC + 1 timme [ Sommartid ]




Ny tråd Svara på tråd  [ 48 inlägg ]  Gå till sida Föregående  1, 2, 3, 4  Nästa
Författare Meddelande
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: fre sep 30, 2005 6:47 am 
Offline
Maia
Användarvisningsbild

Blev medlem: ons sep 29, 2004 10:40 pm
Inlägg: 3220
Ort: Hobsala
Den stegrande kamelen skrev:
Men det där var nog till stora delar vårt eget fel, då vi ju inte kom ens i närheten av att lyckas enas kring något gemensamt förslag, utan till slut bara gav honom en allmänt hållen inlaga med horder av tänkbara varianter. Inte särskilt förvånande att Erik i det läget valde att köra sin egen linje istället.

"Ojoj, vad de tjafsar. Bagger, Säcker, Baggins, Secker, Dragger, Bäger, Backlin, Packer, Pöser, Bylting, Binger, Kappsäck, Kofferdi, … Hmm, Kofferdi var ju intressant. Nä, det får nog bli Fårskalle ändå. Frodo Fårskalle, det låter ju riktigt bra." :razz:

_________________
Be mig inte om råd, för då säger jag både nej och ja.


Upp
 Profil  
 
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: fre sep 30, 2005 7:46 pm 
Offline
Maia
Användarvisningsbild

Blev medlem: lör okt 04, 2003 3:28 am
Inlägg: 3941
Ort: Göteborg
Besvarar Aucens inlägg från tråden "Fel i Konungens återkomst" här istället, för att inte förstöra felfinnartråden.


Aucen skrev:
Det är ju inte omöjligt att det förhåller sig så att Norstedts faktiskt varit för snåla för att betala för en tillräcklig korrektur (d v s tilldelat och betalat slitvargarna för få arbetstimmar).

Jag var som sagt bara ytterst marginellt inblandad i det hela och har egentligen ingen koll, men den uppfattning jag fick var att det inte alls snålades med hur många som granskade eller hur mycket de fick jobba. Däremot var det en j-a tidshets, att få allt klart så att böckerna kunde släppas när de gjorde. Jag fick intrycket att Gustav jobbade nästan dygnet runt och ändå bara precis hann igenom materialet. Det var säkert samma sak för de andra primärgranskarna. Och även för referensgruppen var det ofta väldigt kort om tid, eftersom vi, framför allt mot slutet av processen, tenderade att få det sjok som skulle kommenteras strax innan dess deadline. Jag vet i alla fall att jag själv sällan hann gå igenom textavsnitten så noga som jag hade velat. Men jag fick alltså känslan att detta handlade mer om att hinna i tid till utsatt publiceringsdatum än om att spara pengar på granskningen.

Ni som var mer inblandade, och i synnerhet Gustav, får gärna kommentera!


Upp
 Profil  
 
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: mån okt 03, 2005 3:48 am 
Offline
Redaktionen
Användarvisningsbild

Blev medlem: lör aug 02, 2003 12:43 am
Inlägg: 1446
Ort: Stockholm
Tenderfoot skrev:
Någon som vet huruvida Erik Andersson hunnit få med de "rättningar" som Christopher Tolkien införde i och med den engelska jubileumsutgåvan? Är lite kluven till dem, men vill gärna veta...


50-årsutgåvan förelåg inte förrän till arbetet med "Konungens återkomst", men där har den använts som kanonisk källa. Undantaget för övriga volymer är stavningen "númenórean" (med accent över O), som används också i "De två tornen". Rapportera gärna in ändringar i 50-årsutgåvan som inte för närvarande avspeglas i "Ringarnas herre" -- dessa bör genomföras.

Den stegrande kamelen skrev:
Ni som var mer inblandade, och i synnerhet Gustav, får gärna kommentera!


Det finns mycket att säga, men lite generaliserat kan det kanske uttryckas så här:

- Jag fick knappt kommentera något i den första volymen, i den andra fick jag kommentera något för lite och i den tredje fick jag tala helt fritt. (Även om "reglerna" i samtliga fall var lika luddiga som stränga.)
- Det fanns precis tillräckligt med tid avsatt för den första volymen och med marginal nog för den andra. För den tredje volymen var tiden på tok för kort.

_________________
"Great as your affairs may seem to you, they are only a small strand in the great web. I am concerned with many strands. But that should make my advice more weighty, not less." – Gandalf


Upp
 Profil Skicka e-post  
 
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: ons okt 05, 2005 10:23 pm 
Offline
Sinda
Användarvisningsbild

Blev medlem: fre sep 02, 2005 3:32 pm
Inlägg: 321
Ort: Cerin Amroth
Jag tycker mig ana att EA varit okänslig för Tolkiens mytiska symbolik i sin översättning. Att Merry och Pippin vuxit "three inches" översätts till "åtta centimeter" (s. 276). Ohlmarks har däremot lyckas bevara tretalet genom sin lösning "tre tum".

Alla som har läst sagor vet ju att talet tre inte är godtyckligt. Vidare är antalet adamanter i Elessars krona sju (en motsvarighet till Valacirca), inte något annat, osv. Jag vill inte trötta er med exempel, men treenigheten är ju dessutom central i den kristna tradition Tolkien skriver i. Detta talar ytterligare för att när tretalet förekommer så är det inte ett godtyckligt tal, utan en integrerad del av myten.

_________________
»We still remember, we who dwell
In this far land beneath the trees
The starlight on the Western Seas.«


Upp
 Profil  
 
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: fre okt 07, 2005 2:45 pm 
Offline
Sinda
Användarvisningsbild

Blev medlem: fre sep 02, 2005 3:32 pm
Inlägg: 321
Ort: Cerin Amroth
Ingen verkar vilja diskutera min hypotes om varför Merry och Pippin växer just tre tum genom att dricka entvattnet (ett slags elixir). Men jag tänkte ändå förtydliga min tanke.

Tre betyder någonting som är fulländat och fullkomnat, samt även allt tillsammans. Att den tredje ålderns hobbithjältar förvärvar en tretalig fysisk storhet motsvarar därför också andlig storhet och fullkomlighet, ett helt eller heligt adel- eller riddarskap, ett slags pånyttfödelse genom prövningar.

Varje tum skulle då kunna symbolisera eller motsvara de tre sfärerna i Tolkiens kosmogoni: det världsliga Vista som vi andas i, Ilmaen/Tarmenel som är himlasfären med stjärnorna, och Vaiya (Ekkaia) - det Yttre havet som omger Arda.

Merry och Pippin utgör då i sig själva ett fullständigt mikrokosmos, en helhet eller helighet genom sin kontakt med det ursprungliga och gudomliga. (Aragorn har ju redan en sådan kontakt av börd, vilket han förverkligar och fulländar med sina hjältedåd i Ringens krig och därigenom "pånyttföds" som Elessar.)

_________________
»We still remember, we who dwell
In this far land beneath the trees
The starlight on the Western Seas.«


Senast redigerad av Aucen fre okt 07, 2005 3:05 pm, redigerad totalt 3 gånger.

Upp
 Profil  
 
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: fre okt 07, 2005 2:59 pm 
Offline
Creator of stars
Användarvisningsbild

Blev medlem: mån dec 15, 2003 12:52 pm
Inlägg: 11222
Ort: Dun Cannobaen
Förr var tretakt (valstakt) den "vanliga" takten istället för dagens fyrtakt. För de som är lite insatta i musik, vill säga.

_________________
There's a feelin' I get when I look to the west
and my spirit is crying for leaving...

And a new day will dawn for those who stand long
And the forests will echo with laughter


Upp
 Profil  
 
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: fre okt 07, 2005 4:40 pm 
Offline
Redaktionen

Blev medlem: mån okt 13, 2003 2:16 pm
Inlägg: 2068
Älva skrev:
Förr var tretakt (valstakt) den "vanliga" takten istället för dagens fyrtakt. För de som är lite insatta i musik, vill säga.


Vilket också illustrerades i noterna, genom att tretakt angavs som en perfekt cirkel i början av stycket. En rest av detta lever kvar i och med att den mindre perfekta fyrtakten angavs och fortfarande ibland anges med en halvcirkel (ett "C" om man så vill).

_________________
"Denna bok tillägnas farbror Kungen som genom sin blotta existens bevisar att vi lever i ett sagoland" -Tage Danielsson, 1964


Upp
 Profil  
 
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: fre okt 07, 2005 6:40 pm 
Offline
Sinda
Användarvisningsbild

Blev medlem: fre sep 02, 2005 3:32 pm
Inlägg: 321
Ort: Cerin Amroth
Citera:
tretakt angavs som en perfekt cirkel i början av stycket


Eller kanske en ring... :wink:

_________________
»We still remember, we who dwell
In this far land beneath the trees
The starlight on the Western Seas.«


Upp
 Profil  
 
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: tis okt 11, 2005 10:44 pm 
Offline
Maia
Användarvisningsbild

Blev medlem: tis sep 21, 2004 11:43 pm
Inlägg: 1290
Ort: Älvsjö och Västernäs
Aucen skrev:
Ingen verkar vilja diskutera min hypotes om varför Merry och Pippin växer just tre tum genom att dricka entvattnet (ett slags elixir). Men jag tänkte ändå förtydliga min tanke.

Tre betyder någonting som är fulländat och fullkomnat, samt även allt tillsammans. Att den tredje ålderns hobbithjältar förvärvar en tretalig fysisk storhet motsvarar därför också andlig storhet och fullkomlighet, ett helt eller heligt adel- eller riddarskap, ett slags pånyttfödelse genom prövningar.


Med din teori (som jag gillar, även om jag inte själv reagerade ett smack på de 8 centimetrarna) skulle det ha varit lätt för EA att skriva 9 centimeter. 9 är en nästan lika "magisk" siffra som 3.

Därtill är 9 antalet på såväl nazgúl som på ringens brödraskap, liksom även på de maktens ringar som tilldelades människorna. Där har ju för övrigt Tolkien varit oerhört medveten, när han hittade på ringarnas antal. De vanligaste "magiska" siffrorna är just 3, 7 och 9.

Om det är någon som, i likhet med Aucens resonemang om 3:an, känner till fler detaljer om just 9:ans magiska betydelse, så vore det väldigt spännande att få ta del av dem här, bl a för att ge mer belägg åt att låta Merry och Pippin bli 9 och inte 8 centimeter i översättningen.

(Dessutom kan "three inches" med lätthet översättas med 9 centimeter, utan att man gör sig skyldig till något egentligt fel. 9 centimeter är enligt min - nyliga och ev. felaktiga - uträkning 3.54 tum, och värre nödvändiga? "halvmissar" har både EA och andra översättare gjort sig skyldiga till.)

_________________
Håll utkik efter mig, särskilt när du inte väntar mig!


Upp
 Profil Skicka e-post  
 
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: ons okt 12, 2005 10:19 am 
Offline
Creator of stars
Användarvisningsbild

Blev medlem: mån dec 15, 2003 12:52 pm
Inlägg: 11222
Ort: Dun Cannobaen
Inom numerologin så är ju nian det übermagiska talet på grund av att det är tre gånger tre av det magiska talet tre och blir därför tre gånger magiskt.

_________________
There's a feelin' I get when I look to the west
and my spirit is crying for leaving...

And a new day will dawn for those who stand long
And the forests will echo with laughter


Upp
 Profil  
 
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: sön okt 16, 2005 8:36 am 
Offline
Maia
Användarvisningsbild

Blev medlem: ons sep 29, 2004 10:40 pm
Inlägg: 3220
Ort: Hobsala
Aucen skrev:
Detta talar ytterligare för att när tretalet förekommer så är det inte ett godtyckligt tal, utan en integrerad del av myten.

I Röda boken borde det ha varit fyra eller fem tum om den använda enheten var tum. Om enheten där var "inch" blir det nog inte heller tre, men då beror det på hur stora fötter hoberna hade.

_________________
Be mig inte om råd, för då säger jag både nej och ja.


Upp
 Profil  
 
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: sön okt 16, 2005 9:00 am 
Offline
Maia
Användarvisningsbild

Blev medlem: lör okt 04, 2003 3:28 am
Inlägg: 3941
Ort: Göteborg
Ohlmarxisten skrev:
I Röda boken borde det ha varit fyra eller fem tum om den använda enheten var tum. Om enheten där var "inch" blir det nog inte heller tre, men då beror det på hur stora fötter hoberna hade.

Om tum används i svenskan nu för tiden så är det engelska tum, "inches", som avses. Det gamla svenska tum-måttet är utdött, varför det knappast skulle finnas någon anledning att räkna om till det i översättningen. Men det visste du säkert, så jag förstår inte riktigt vad du menar?


Upp
 Profil  
 
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: sön okt 16, 2005 9:50 am 
Offline
Maia
Användarvisningsbild

Blev medlem: ons sep 29, 2004 10:40 pm
Inlägg: 3220
Ort: Hobsala
Den stegrande kamelen skrev:
Ohlmarxisten skrev:
I Röda boken borde det ha varit fyra eller fem tum om den använda enheten var tum. Om enheten där var "inch" blir det nog inte heller tre, men då beror det på hur stora fötter hoberna hade.

Om tum används i svenskan nu för tiden så är det engelska tum, "inches", som avses. Det gamla svenska tum-måttet är utdött, varför det knappast skulle finnas någon anledning att räkna om till det i översättningen. Men det visste du säkert, så jag förstår inte riktigt vad du menar?

Jag syftade på den "egentliga" betydelsen hos "tum" respektive "inch".

_________________
Be mig inte om råd, för då säger jag både nej och ja.


Upp
 Profil  
 
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: sön okt 16, 2005 8:01 pm 
Offline
Redaktionen
Användarvisningsbild

Blev medlem: lör aug 02, 2003 12:43 am
Inlägg: 1446
Ort: Stockholm
Hobbitarna själva hade ett helt eget måttsystem, som aldrig publicerats men finns utförligt bevarat i ett manuskript av Tolkiens hand på Marquettes (med reservation för stavningen) universitet.

_________________
"Great as your affairs may seem to you, they are only a small strand in the great web. I am concerned with many strands. But that should make my advice more weighty, not less." – Gandalf


Upp
 Profil Skicka e-post  
 
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: sön okt 16, 2005 10:37 pm 
Offline
Maia
Användarvisningsbild

Blev medlem: ons sep 29, 2004 10:40 pm
Inlägg: 3220
Ort: Hobsala
Det framgår indirekt av LotR att hoberna har ett eget måttsystem (min fetstil).

Tolkien skrev:
Their height is variable, ranging between two and four feet of our measure.

Sedan lär som sagt Marquette University ha en gammal lapp där Tolkien beskriver hobernas system.

Citera:
[url=http://www.theonering.net/perl/newsview/8/1080154834] Blessing pulls out an Oxford faculty menu, places it on a table in front of Seidler and turns it over. On the back, Tolkien had carefully mapped out a list of Hobbit measurements. "1 nail = 1/2 in. 3 nails = 1 toe. 6 toes = 1 foot. 3 feet = 1 step."

Seidler, 35, leans forward to gaze at the small rectangular sheet. He sees erase marks and little scribbles where Tolkien changed his mind. Seidler clenches his hands to stop himself from touching the artifact.[/url]

Om man går på detta (och antar att "inch" här är det engelska måttet och inte ett hobermått) borde det vara sex "nails" eller två "toes" i Röda boken.

_________________
Be mig inte om råd, för då säger jag både nej och ja.


Upp
 Profil  
 
Visa inlägg nyare än:  Sortera efter  
Ny tråd Svara på tråd  [ 48 inlägg ]  Gå till sida Föregående  1, 2, 3, 4  Nästa

Alla tidsangivelser är UTC + 1 timme [ Sommartid ]


Vilka är online

Användare som besöker denna kategori: Inga registrerade användare och 0 gäster


Du kan inte skapa nya trådar i denna kategori
Du kan inte svara på trådar i denna kategori
Du kan inte redigera dina inlägg i denna kategori
Du kan inte ta bort dina inlägg i denna kategori
Du kan inte bifoga filer i denna kategori

Sök efter:
Hoppa till:  
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Swedish translation by Peetra & phpBB Sweden © 2006-2010