Den stegrande kamelen skrev:
Har de 50 exemplar av första volymen Andersson, men bara 13 av andra?
Är det verkligen så många som kroknar och aldrig tar sig förbi Ringens brödraskap att de inte behöver fler än så, eller är det bara ett tillfälligt glapp?
Ursäkta det sena trådinlägg. Jag är ganska ny här och går in någon gång i kvartalet
Jag tror, och det tror väl du också efter att ha läst om ditt digra arbete med en mer flytande översättning, att Andersson är ganska trögläst och texten oinspirerad. Själva boken i sig tar lång tid att komma igång efter mycket "beskrivningar av trädrötter och grässtrån" som min pappa sa efter att ha givit boken ett försök när jag var 15 och pratade mycket där hemma.
Men Ohlmarks må ha knasat till det men texten flyter. Jag har högläst för barnen, och fick byta till Ohlmarks för att Andersson var så styltig att det inte funkade för högläsning.
Så ja. Att ta sig från brödraskapet till nästa bok är nog en tröskel för många, och den har blivit högre med nya upplagan. Känslan av "immersion", som britterna säger, är inte där på samma sätt. Jag hoppas att någon dag få läsa din text. (Även om jag tycker det är vansinne att lägga så mycket tid på det.)
tjopling