Tolkiens Arda – Sveriges stora Tolkienforum

Välkommen till Sveriges stora Tolkienforum! Klicka här för att gå till förstasidan.
Aktuellt datum och tid: tis maj 05, 2026 8:54 am

Alla tidsangivelser är UTC + 1 timme [ Sommartid ]




Ny tråd Svara på tråd  [ 36 inlägg ]  Gå till sida 1, 2, 3  Nästa
Författare Meddelande
 Inläggsrubrik: Alla klagar...
InläggPostat: mån sep 08, 2003 8:18 pm 
Offline
Varit med förr....
Användarvisningsbild

Blev medlem: ons jul 30, 2003 9:59 pm
Inlägg: 680
Ort: Urshult
Man märker bland breven till frågespalten att många är upprörda över nyöversättningen.

Nåväl, om man nu ska göra en nyöversättning, ska då inte översättningen vara just ny?

En översättnoing kan ändå aldrig till 100% spegla originalet. Om man nu vill att saker skall heta som de gör i originalet, varför då gå omvägen över en översättning i stället för att läsa originalet på en gång?

Tjusningen med en översättning är väl att det svenska språket skall slå igenom, så att man inte måste vara kunnig i flera språk för att förstå vad de oilka sakerna betyder.

handen på hjärtat, hur många svenskar tror ni assosierar Rivendell med flod (river)? En hel del faktiskt. Så att behålla det namnet skulle inte direkt bidra till att öka försvenskningen av verket.

Jag tycker att det ska bli mycket spännande att läsa den nya översättningen. jag har inte läst Tolkien på svenska på ett tiotal år, så jag ser fra memot det med stor förtjusning, oavsett om Frodo Baggins heter Säcker eller ej.

_________________
Johan Sandberg
Administratör

Lider av afasi, vilket gör att det jag skriver inte riktigt alltid överensstämmer med det jag menade. Därför ber jag redan nu om ursäkt....


Upp
 Profil Skicka e-post  
 
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: mån sep 08, 2003 9:22 pm 
Offline
Manwë
Användarvisningsbild

Blev medlem: lör aug 02, 2003 12:16 am
Inlägg: 350
Ort: Borås
Angående Rivendell så anser jag också att det definitivt borde heta något annat än Vattnadal, då det ju inte stämmer alls... Kleva Däld låter ändå förfärligt i mina öron... Får bara associationer till nåt litet bonnsamhälle i västergötland... Mårdaklev någon?

Riven är ju gammalengelska, och en form av verbet rive, klyva, och ifrån riven kommer ordet river (flod), dvs. klyvare (som klyver marken)...
Dell betyder ju som bekant däld (ung. dal)

Så ett ord nära besläktat med riven borde väl vara bra...

Rift är ett gammalt ord för ravin, och jag kan tycka att man kan använda ravin som substitut för dal eller däld...

Så därför: Riftedal.... kanske.... Tycker iofs att Kluvendal eller Klyftedal låter ganska okej också... Är väl kanske lite av en vanesak, men jag tror aldrig jag skulle kunna vänja mig vid Kleva Däld...

_________________
Anders Karlsson - Chefsmoderator
Forumregler | Tolkiens Arda


Upp
 Profil Skicka e-post  
 
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: mån sep 08, 2003 9:32 pm 
Offline
Manwë
Användarvisningsbild

Blev medlem: lör aug 02, 2003 12:16 am
Inlägg: 350
Ort: Borås
Förresten.... Snabba Solstrålen...? Helt uppåt väggarna...

Från Skalman.nu tar jag förslaget Kvickbom, då bom är svenskans variant av tyskans baum (träd) eller engelskans beam, jfr. Buxbom...

_________________
Anders Karlsson - Chefsmoderator
Forumregler | Tolkiens Arda


Upp
 Profil Skicka e-post  
 
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: mån sep 08, 2003 11:16 pm 
Offline
Vala
Användarvisningsbild

Blev medlem: lör aug 02, 2003 12:02 pm
Inlägg: 527
Ort: Stockholm-Ingarö
Jag tycker att Rivendell vore heta något med vatten, som platsen redan gör på svenska.
Jag menar (hrm.. jag är ju i och för sig galen i vatten och forsar) att man fortfarande vore behålla klarheten med att platsen ligger i anslutning till "vattenfallen".

_________________
Gandalf: Now, listen carefully..
..In fact, it's better if you don't speak at all, Peregrin Took.


Upp
 Profil Skicka e-post  
 
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: tis sep 09, 2003 3:42 pm 
Offline
Manwë
Användarvisningsbild

Blev medlem: lör aug 02, 2003 12:16 am
Inlägg: 350
Ort: Borås
Jovisst, kanske det... tycker själv om Vattnadal, men tyvärr är det ju en grov felöversättning, där Ohlmarks tycks ha tänkt sig att riven har något med flod och vatten att göra.... Och ska man vara konsekvent så ska man...

_________________
Anders Karlsson - Chefsmoderator
Forumregler | Tolkiens Arda


Upp
 Profil Skicka e-post  
 
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: tis sep 09, 2003 8:30 pm 
Offline
Varit med förr....
Användarvisningsbild

Blev medlem: ons jul 30, 2003 9:59 pm
Inlägg: 680
Ort: Urshult
aeglos skrev:
Och ska man vara konsekvent så ska man...


Precis min åskit! Om mn vill ha originalnamnen, så läser man helt enkelt den oöversatta boken på engelska, och så var det med det!

_________________
Johan Sandberg
Administratör

Lider av afasi, vilket gör att det jag skriver inte riktigt alltid överensstämmer med det jag menade. Därför ber jag redan nu om ursäkt....


Upp
 Profil Skicka e-post  
 
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: tis sep 09, 2003 8:40 pm 
Offline
Manwë
Användarvisningsbild

Blev medlem: lör aug 02, 2003 12:16 am
Inlägg: 350
Ort: Borås
Japp, jag tycker nästan att det är det viktigaste med den nya översättningen, att EA är konsekvent...
Att han forskar i hur exempelvis platsers namn kan översättas på bästa sätt, följer Tolkiens råd för översättningarna så mycket det går och att han tar hjälp och råd från andra när det gäller just person-, ortsnamn osv.

Men framför allt... Ändrar han nu exempelvis Bagger till Säcker, så vill jag inte se några andra "oöversatta" ord....

_________________
Anders Karlsson - Chefsmoderator
Forumregler | Tolkiens Arda


Upp
 Profil Skicka e-post  
 
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: tis sep 09, 2003 9:03 pm 
Offline
Sinda

Blev medlem: lör aug 02, 2003 9:19 pm
Inlägg: 311
Ort: ö-vik
Man vänjer sig väl med tiden. Känns ändå bra att det blir en riktig översättning.


Upp
 Profil  
 
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: tis sep 09, 2003 9:14 pm 
Offline
Varit med förr....
Användarvisningsbild

Blev medlem: ons jul 30, 2003 9:59 pm
Inlägg: 680
Ort: Urshult
Exakt!

En ÖVERSÄTTNING ska ju just översätta, inte sträva efter att behålla allt som det var i originalet.

_________________
Johan Sandberg
Administratör

Lider av afasi, vilket gör att det jag skriver inte riktigt alltid överensstämmer med det jag menade. Därför ber jag redan nu om ursäkt....


Upp
 Profil Skicka e-post  
 
 Inläggsrubrik: Vackert
InläggPostat: ons sep 10, 2003 7:02 pm 
Offline
Uruk

Blev medlem: ons sep 10, 2003 6:55 pm
Inlägg: 24
Jag tycker verkligen Kleva Däld är jättevackert.

Eftersom Tolkien nån gång uttryckt att han vill att namnen ska översättas (precis som de engelska namnen är översatta från väströna) så är ju Säcker,Secker mycket bättre än Bagger.


Upp
 Profil  
 
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: ons sep 10, 2003 8:38 pm 
Offline
Vala
Användarvisningsbild

Blev medlem: lör aug 02, 2003 12:02 pm
Inlägg: 527
Ort: Stockholm-Ingarö
Jag tycker att det ska bli väldigt intressant att se hur det hela kommer att kommer att sluta. Jag har svårt att föreställa mig känslan av att läsa samma historia men med andra namn.. Får se hur det blir! :shock:

_________________
Gandalf: Now, listen carefully..
..In fact, it's better if you don't speak at all, Peregrin Took.


Upp
 Profil Skicka e-post  
 
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: tis sep 23, 2003 10:42 pm 
Offline
Dúnadan
Användarvisningsbild

Blev medlem: mån sep 01, 2003 2:25 pm
Inlägg: 119
Ort: Jönköping
En översättning är väl till för dem som inte kan orginalspråket, då ska väl även namn som har en viss betydelse översättas?
Även om det kan vara svårt för vana läsare att ta till sig de nya namnen tror och hoppas jag att nyöversättningen kommer att bli en hit!!!

_________________
"Att försöka är första steget mot misslyckande."
- Homer J. Simpson


Upp
 Profil  
 
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: tor sep 25, 2003 4:31 pm 
Offline
Dvärg

Blev medlem: sön aug 31, 2003 1:42 am
Inlägg: 97
Ort: Falun
aeglos skrev:
Förresten.... Snabba Solstrålen...? Helt uppåt väggarna...

Från Skalman.nu tar jag förslaget Kvickbom, då bom är svenskans variant av tyskans baum (träd) eller engelskans beam, jfr. Buxbom...


Beam betyder även trädgren(grövre sorten) eller träbalk (i hus och dyl.)... det är väl ändock det som åsyftas?

_________________
The road goes ever on and on, down from the door where it began...


Upp
 Profil  
 
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: tor sep 25, 2003 4:41 pm 
Offline
Dvärg

Blev medlem: sön aug 31, 2003 1:42 am
Inlägg: 97
Ort: Falun
Johan skrev:
Exakt!

En ÖVERSÄTTNING ska ju just översätta, inte sträva efter att behålla allt som det var i originalet.


Tja... det finns många teorier om det där... men dagens översättare är ganska överens om att översättarens uppgift är att få författaren och läsaren att mötas på ett naturligt sätt i texten. Den som läser en översättning skall i möjligaste mån få en upplevelse som överensstämmer med den som en person med orginalspråket som modersmål skulle fått om han/hon läst orginalet...

Det verkar dock som om de flesta som klagar (undertecknad inkluderad) klagar på namn och liknande. Jag tror nog att de flesta (om inte alla) ser fram emot en RIKTIG översättning av själva texten... det blir nog trots allt en översättning som stilistiskt ligger mycket nära orginalet, något man inte kan anklaga den gamla översättningen för...

Men jag håller med Aeglos och alla andra... man har vant sig vid namn som Vattnadal... en del av mig kommer att sakna dem... :?

_________________
The road goes ever on and on, down from the door where it began...


Upp
 Profil  
 
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: tis sep 30, 2003 11:49 am 
Offline
Uruk
Användarvisningsbild

Blev medlem: tis sep 30, 2003 11:42 am
Inlägg: 11
De flesta är som sagt mest upprörda över de nya namnöversättningarna. Min mardröm är dock att det ska bli som i den tyska nyöversättningen från 2000. Där har översättaren minsann satt sig ned och tagit Tolkiens namninstruktioner på allvar. Men - han har också nyöversatt språket. Sålunda kallas Frodo av Sam för "Boss", i stället för värdshus talas det om kiosk (imbiss) och helt enkelt fört in Midgård i det 21:a århundradet, där jag inte tycker att det hör hemma.

/thonil


Upp
 Profil  
 
Visa inlägg nyare än:  Sortera efter  
Ny tråd Svara på tråd  [ 36 inlägg ]  Gå till sida 1, 2, 3  Nästa

Alla tidsangivelser är UTC + 1 timme [ Sommartid ]


Vilka är online

Användare som besöker denna kategori: Google [Bot] och 1 gäst


Du kan inte skapa nya trådar i denna kategori
Du kan inte svara på trådar i denna kategori
Du kan inte redigera dina inlägg i denna kategori
Du kan inte ta bort dina inlägg i denna kategori
Du kan inte bifoga filer i denna kategori

Sök efter:
Hoppa till:  
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Swedish translation by Peetra & phpBB Sweden © 2006-2010