Tolkiens Arda – Sveriges stora Tolkienforum

Välkommen till Sveriges stora Tolkienforum! Klicka här för att gå till förstasidan.
Aktuellt datum och tid: sön jun 07, 2026 9:55 am

Alla tidsangivelser är UTC + 1 timme [ Sommartid ]




Ny tråd Svara på tråd  [ 287 inlägg ]  Gå till sida Föregående  1 ... 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16 ... 20  Nästa
Författare Meddelande
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: sön sep 26, 2004 3:45 pm 
Offline
Redaktionen

Blev medlem: mån okt 13, 2003 2:16 pm
Inlägg: 2068
Citera:
Sagan om ringen är inte korrekt, men en boktitel måste alls inte översättas korrekt alltid. I såfall måste vi börja se över en ansenlig hög med böcker i Sverige. Det är tvärt om vanligt att översättaren tar en titel som hon/han anser mer passande (i Sverige? eller rent personligt?)


Det är ju ofta inte ens översättaren som väljer titel, om jag har förstått det hela rätt. Ofta gör någon annan på förlaget det.

Citera:
Andersson:...skall sagan om ringen berättas från början...

Jamen Erik! Så glad jag blir! Jag får behålla min favorittitel; inte längre på framsidan av boken, men istället i själve Elronds språkbruk.


Det var vi mycket nöjda med i referensgruppen... :lol:


Upp
 Profil  
 
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: sön sep 26, 2004 8:44 pm 
Offline
Maia
Användarvisningsbild

Blev medlem: ons nov 19, 2003 10:29 pm
Inlägg: 787
Ort: Värmländska södern
Danne skrev:
Det var vi mycket nöjda med i referensgruppen... :lol:
Det kan jag mycket väl förstå. Riktigt lyckat. Däremot undrar jag om Randalin inte är den första jag hört säga att Sagan om ringen är en bra titel. Jag har hela tiden avskytt den. Redan innan jag hade en aning om att den var direkt felaktig, faktiskt. Då trodde jag att det var herr Tolkien själv som fått hjärnsläpp. Jag tyckte och tycker fortfarande att den titeln ger en helt missvisande bild till boken. Men det har väl diskuterats till leda... Vad jag egentligen ville säga var att tärn vida överträffar tjärn för mig. (Kan bero på att jag hör hemma i de trakterna där det är ganska vanligt förekommande.) Men om man bara lyssnar på ljudet. Låter inte Spegeltärn bra mycket renare och klarare än Spegeltjärn? Själva ordet tjärn har en mer grumlig klang medan tärn låter klingande klart. (I mina öron. )


Upp
 Profil  
 
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: sön sep 26, 2004 8:48 pm 
Offline
Wavemaster of the World

Blev medlem: mån apr 19, 2004 7:10 pm
Inlägg: 2010
Ort: Världen
Själv tänker jag alltid på "tärning" eller "tärna" när jag hör Spegeltärn.

_________________
"Det har alltid varit kyrkans uppgift att försöka motverka förtryck." - präst i lokaltidningen

Ha. Ha. Ha.


Upp
 Profil  
 
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: sön sep 26, 2004 9:40 pm 
Offline
Master of Doom

Blev medlem: tor dec 11, 2003 5:03 pm
Inlägg: 5431
Ort: Stockholm
Spegeltjärn låter mycket bättre.

Sagan om Ringen låter bra!


Upp
 Profil Skicka e-post  
 
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: sön sep 26, 2004 9:51 pm 
Offline
Maia
Användarvisningsbild

Blev medlem: ons nov 19, 2003 10:29 pm
Inlägg: 787
Ort: Värmländska södern
Túrin Turambar skrev:
Sagan om Ringen låter bra!


Nu är ni två. :wink: Själv har jag aldrig förstått det där med "saga". Bilbo känns som en saga, men inte Ringarnas herre. (Gillar jag däremot. :) )


Upp
 Profil  
 
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: sön sep 26, 2004 10:04 pm 
Offline
Maia
Användarvisningsbild

Blev medlem: lör okt 04, 2003 3:28 am
Inlägg: 3941
Ort: Göteborg
Rosie skrev:
Bilbo känns som en saga, men inte Ringarnas herre.

Det beror ju på vad man menar med saga. Jag tror att många av oss som gillar titeln "Sagan om ringen" (jo, jag med, även om jag samtidigt är medveten om att det inte är någon vidare översättning) nog associerar till de isländska sagorna. Och de är ju allt annat än barnsagor.


Senast redigerad av Den stegrande kamelen mån sep 27, 2004 12:20 am, redigerad totalt 2 gånger.

Upp
 Profil  
 
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: sön sep 26, 2004 10:09 pm 
Offline
Dúnadan

Blev medlem: lör sep 18, 2004 12:17 am
Inlägg: 128
Ort: Göteborg
Jag kände faktiskt inte heller till närkingarnas dialektala variant tärn, vilket spontant gör mig litet tveksam till valet. Det enda riktigt kända -tärn- i ett svenskt ortnamn är väl annars Tärnaby i Lappland, som kommer av ett helt annat ord (det umesamiska deärnná - betydelse okänd), och dessutom är uppkallat efter en sjö vid namn Tärnsjön, vilket inte betyder "Sjösjön"!

Inte hade jag mycket mer än skrivit det där, förrän jag upptäckte att det faktiskt finns en sjö i Uppland som heter Tärnsjö, vilket kommer av tärn (= tjärn) och alltså betyder just "Sjösjön" ...


Upp
 Profil  
 
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: sön sep 26, 2004 10:10 pm 
Offline
Dúnadan

Blev medlem: lör sep 18, 2004 12:17 am
Inlägg: 128
Ort: Göteborg
Rosie skrev:
Själva ordet tjärn har en mer grumlig klang medan tärn låter klingande klart. (I mina öron. )

Det är inte så att det beror på att det smyger in någon liten association från ordet kärr ...?

Själv håller jag dock inte med.


Upp
 Profil  
 
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: sön sep 26, 2004 10:13 pm 
Offline
Maia
Användarvisningsbild

Blev medlem: tis sep 21, 2004 11:43 pm
Inlägg: 1290
Ort: Älvsjö och Västernäs
Rosie skrev:
Däremot undrar jag om Randalin inte är den första jag hört säga att Sagan om ringen är en bra titel.


(Lite petigt kanske): Jag sa aldrig att titeln var bra, bara att jag gillar den och alltid har gjort.
(Det är ingen "bra" titel per definition)

För mig är en saga något mycket mer än bara en barnbok eller en folklig berättelse. (Det kanske det är även för Rosie m fl)
Jag tänker på isländska sagor. Jag tänker på sägner. Något som sägs och som vandrar från person till person. Där utöver känns det som något som är utöver det vardagliga, något man tar sig till via fantasin - dvs det jag gör och vill göra när jag tar mig in i bl a Tolkiens värld.

Ordet sagas härkomst förklaras på följande sida:
http://www.lysator.liu.se/runeberg/svetym/0773.html

Det finns två fina sätt att se på eskapism, vilket såväl Tolkien som Tove Jansson beskylldes? för. (Beskylldes för att folk tror att folk flyr verkligheten i och med eskapism.) Ordet kommer från samma ordstam som escape = fly.

Tolkien har sagt ungefär: Det är inte en flykt in i något, likt den verklighetsförnekande. Snarare är det en flykt ut från något, likt fångens flykt ut i frihet.

Och Tove Jansson har sagt ungefär: Det är inte en flykt. Snarare är det en utflykt. Och från en utflykt kommer man ju hem igen, inte sant...?

Inte för att detta har med tråden att göra, men jag tycker att fler ska få ta del av dessa tänkvärda ord.

För övrigt gillar jag Ringarnas herre skarpt.


Upp
 Profil Skicka e-post  
 
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: mån sep 27, 2004 12:02 am 
Offline
Maia
Användarvisningsbild

Blev medlem: lör nov 22, 2003 1:31 am
Inlägg: 614
Ort: Sverige
Jag har absolut inte någonting emot -tärn. Skulle väl knappast gråta blod om det blivit Spegeltjärn heller, förstås. Om vi prompt ska ha någonting som rent geografiskt och topografiskt korresponderar med den högalpina miljön så borde det rimligen hetat som någon fjällsjö: varför inte Spegelträsk? :roll:


Upp
 Profil  
 
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: mån sep 27, 2004 12:15 am 
Offline
Dúnadan

Blev medlem: lör sep 18, 2004 12:17 am
Inlägg: 128
Ort: Göteborg
Sarvi skrev:
Jag har absolut inte någonting emot -tärn. Skulle väl knappast gråta blod om det blivit Spegeltjärn heller, förstås.

Min "spontana tveksamhet" är nog synnerligen lättbotad med litet tillvänjning. Jag menade snarare att jag inte hade valt det själv. Men nu är det ju (tack och lov) inte jag som har gjort detta mastodontöversättningsknog. :)

Sarvi skrev:
Om vi prompt ska ha någonting som rent geografiskt och topografiskt korresponderar med den högalpina miljön så borde det rimligen hetat som någon fjällsjö: varför inte Spegelträsk? :roll:

Eller varför inte gå hela vägen (längs fjälleden) och välja något med -järvi eller -jaure ... :P


Upp
 Profil  
 
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: tis okt 05, 2004 8:29 am 
Offline
Uruk

Blev medlem: ons sep 29, 2004 9:44 am
Inlägg: 17
Ort: Luleå
Älva skrev:
Har redan ett ord för mattom som jag använder om allt som står och skräpar i garderoben: Bôs


Och här ett lokalt (dialektalt, Ångermanland) ord:

Rate

(betoning på första stavelsen, långt a-ljud)


Upp
 Profil  
 
 Inläggsrubrik: Hihi
InläggPostat: tis okt 05, 2004 9:52 am 
Offline
Noldo

Blev medlem: lör okt 02, 2004 5:45 pm
Inlägg: 416
Ort: Här och omkring
Som född norrbottning gillar jag såklart Träsk, och alla gotlänningar håller med (?).
Tärn betyder inget för mig, associerar till flickor och sjöfågel, och till tan-fläckar på en hund ... men det låter iaf vackert.

Vad gäller "saga" så tycker jag mest illa om när folk kallar totte-böcker och liknande diskbänksrealism för barn för sagor, så ja, jag tänker på isländska sagor och myter, och Bröderna Grimm, Perrault och Lamb. Rätt "blodiga" saker en del av det.

_________________
Lingling

Women and cats do what they do, men and dogs have no choice ...


Upp
 Profil  
 
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: tis okt 05, 2004 10:01 am 
Offline
Master of Doom

Blev medlem: tor dec 11, 2003 5:03 pm
Inlägg: 5431
Ort: Stockholm
Tärn är ju dessutom mycket fulare än tjärn.


Upp
 Profil Skicka e-post  
 
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: tis okt 05, 2004 10:07 am 
Offline
Redaktionen

Blev medlem: mån okt 13, 2003 2:16 pm
Inlägg: 2068
Citera:
Tärn är ju dessutom mycket fulare än tjärn.


"Är" och "är". Det är förstås en smaksak. Själv tycker jag att tärn är mycket snyggare.


Upp
 Profil  
 
Visa inlägg nyare än:  Sortera efter  
Ny tråd Svara på tråd  [ 287 inlägg ]  Gå till sida Föregående  1 ... 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16 ... 20  Nästa

Alla tidsangivelser är UTC + 1 timme [ Sommartid ]


Vilka är online

Användare som besöker denna kategori: Inga registrerade användare och 4 gäster


Du kan inte skapa nya trådar i denna kategori
Du kan inte svara på trådar i denna kategori
Du kan inte redigera dina inlägg i denna kategori
Du kan inte ta bort dina inlägg i denna kategori
Du kan inte bifoga filer i denna kategori

Sök efter:
Hoppa till:  
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Swedish translation by Peetra & phpBB Sweden © 2006-2010