| Visa föregående ämne :: Visa nästa ämne |
| Författare |
Meddelande |
Eldalie Noldoli
Blev medlem: 10 Apr 2008 Inlägg: 1849 Från: Andúnie
|
Skrivet: Fre Aug 15, 2008 5:44 am Rubrik: |
|
|
Det ska väl vara precis samma sak tror jag, men Aman är den vanligare namnformen före Númenors fall, medan Valinor är samma kontinent (efter fallet) men då onåbar för andra än alverna (nästan), då valar förflyttade den från Arda, dvs från jordglobsytan. Och det är detsamma som Undying Lands också, precis som du skrev.
Så på det hela taget ingen dum rot till namnet Emelie!  |
|
| Till överst på sidan |
|
 |
Emman Östring
Blev medlem: 13 Aug 2008 Inlägg: 27 Från: sthlm
|
Skrivet: Fre Aug 15, 2008 7:29 am Rubrik: |
|
|
nej nu kanske man kan börja vara lite mer stolt över det urtrista namnet
dock vill jag fortfarande ha tag på min sindarinska (böjer man det ordet så?) version.
hittar förslag på flera olika ändelser till kvinnonamn: -ë -wë -n -wen -iel -ian -ien och om man tittar på de namnen som finns så slutar alla va jag sett på nåt av dessa vis.
hur är det med att lägga till bokstöver före? kan man göra det? på vilket sätt isf? |
|
| Till överst på sidan |
|
 |
Emman Östring
Blev medlem: 13 Aug 2008 Inlägg: 27 Från: sthlm
|
Skrivet: Fre Aug 15, 2008 8:31 am Rubrik: |
|
|
har ett par förslag ifall nån vill komma med en åsikt
Carwegwen som förkortas till Carwen
har även förslag på Carwë och Carwien |
|
| Till överst på sidan |
|
 |
Líndaletaro Maia

Blev medlem: 18 Jan 2005 Inlägg: 1019 Från: Borlänge
|
Skrivet: Fre Aug 15, 2008 8:50 am Rubrik: |
|
|
Tack, Björn.
Emman, jag tycker att Carwen låter riktigt snyggt (fast jag har ingen aning ifall det är korrekt). Jag tror förresten att ändelsen -wen betyder ungmö. Det enda som talar emot Carwen i mina öron är att det låter lite väl likt Arwen. _________________
 |
|
| Till överst på sidan |
|
 |
Älva Creator of stars

Blev medlem: 15 Dec 2003 Inlägg: 11146 Från: Dun Cannobaen
|
Skrivet: Fre Aug 15, 2008 9:41 am Rubrik: |
|
|
Carwiel tycker jag låter fint. _________________ There's a feelin' I get when I look to the west
and my spirit is crying for leaving...
And a new day will dawn for those who stand long
And the forests will echo with laughter |
|
| Till överst på sidan |
|
 |
Emman Östring
Blev medlem: 13 Aug 2008 Inlägg: 27 Från: sthlm
|
Skrivet: Fre Aug 15, 2008 10:25 am Rubrik: |
|
|
| Líndaletaro skrev: | Tack, Björn.
Emman, jag tycker att Carwen låter riktigt snyggt (fast jag har ingen aning ifall det är korrekt). Jag tror förresten att ändelsen -wen betyder ungmö. Det enda som talar emot Carwen i mina öron är att det låter lite väl likt Arwen. |
det skulle ifs bara passa bra för jag lever med en tölp som vägrar gifta sig...
Carwen, Carwiel eller Carwien....gäller det bara att bestämma sig. ingen hit ifal det skulle visa sig bli fel då det ska permanentklottras på kroppen
Carwiel låter väll mer manligt?
nån som vet om ändelsen -ien har någon betydelse?
Senast ändrad av Emman, Fre Aug 15, 2008 11:15 am, ändrad totalt 1 gång |
|
| Till överst på sidan |
|
 |
Emman Östring
Blev medlem: 13 Aug 2008 Inlägg: 27 Från: sthlm
|
Skrivet: Fre Aug 15, 2008 11:14 am Rubrik: |
|
|
hittade detta nu i ett lexikon:
iell N. [jˈɛl̡l] n. f. 1. daughter ○ 2. girl, maid ◇ Ety/385, Ety/400 ◈ Stated to be an alteration of sell, remodelled after ion "son" (OS *jondo). It was "a change assisted by the loss of s in compounds and patronymics", hence the ending -iel in several feminine words |
|
| Till överst på sidan |
|
 |
Líndaletaro Maia

Blev medlem: 18 Jan 2005 Inlägg: 1019 Från: Borlänge
|
Skrivet: Fre Aug 15, 2008 11:54 am Rubrik: |
|
|
| Emman skrev: | | då det ska permanentklottras på kroppen |
Oj, då blev det en annan femma. Jag tror tyvärr inte att någon på det här forumet har tillräckligt stora sindarinkunskaper för att garantera att det inte blir fel. Jag föreslår att du frågar medlemmarna på LotR-Plazas språkforum i denna tråd. _________________
 |
|
| Till överst på sidan |
|
 |
Björn Östring
Blev medlem: 18 Jul 2008 Inlägg: 29 Från: Stockholm
|
Skrivet: Lör Aug 16, 2008 1:45 am Rubrik: |
|
|
| Emman skrev: |
Carwen, Carwiel eller Carwien....gäller det bara att bestämma sig. ingen hit ifal det skulle visa sig bli fel då det ska permanentklottras på kroppen
Carwiel låter väll mer manligt?
nån som vet om ändelsen -ien har någon betydelse? |
Som jag ser det är alla tre fullt rimliga som kvinnonamn (-(i)el och -ien är båda femininmarkörer och betyder oftast inte så mycket mer utöver den funktionen). Men det är svårt att tänka sig att något av dem skulle kunna betyda 'den aktiva' eller 'den verksamma'. Carwen ser snarast ut som en sammansättning av car 'hus, byggnad' och -wen 'mö' och riskerar väl därmed att tolkas 'husjungfru' . Och för Carwiel och Carwien ligger översättningen 'husväverska' närmast till hands (car 'hus' + (g)wî 'väv' + femininmarkör).
En förebild för hur man kan göra ett kvinnonamn av ett adjektiv har vi i Ioreth av iaur, ior- 'gammal': tillägg av ändelsen -eth, som också fungerar som femininmarkör. Av carweg skulle man på det sättet kunna bilda Carwegeth, med bibehållen betoning på första stavelsen. |
|
| Till överst på sidan |
|
 |
Emman Östring
Blev medlem: 13 Aug 2008 Inlägg: 27 Från: sthlm
|
Skrivet: Lör Aug 16, 2008 8:42 am Rubrik: |
|
|
| Björn skrev: | | Emman skrev: |
Carwen, Carwiel eller Carwien....gäller det bara att bestämma sig. ingen hit ifal det skulle visa sig bli fel då det ska permanentklottras på kroppen
Carwiel låter väll mer manligt?
nån som vet om ändelsen -ien har någon betydelse? |
Som jag ser det är alla tre fullt rimliga som kvinnonamn (-(i)el och -ien är båda femininmarkörer och betyder oftast inte så mycket mer utöver den funktionen). Men det är svårt att tänka sig att något av dem skulle kunna betyda 'den aktiva' eller 'den verksamma'. Carwen ser snarast ut som en sammansättning av car 'hus, byggnad' och -wen 'mö' och riskerar väl därmed att tolkas 'husjungfru' . Och för Carwiel och Carwien ligger översättningen 'husväverska' närmast till hands (car 'hus' + (g)wî 'väv' + femininmarkör).
En förebild för hur man kan göra ett kvinnonamn av ett adjektiv har vi i Ioreth av iaur, ior- 'gammal': tillägg av ändelsen -eth, som också fungerar som femininmarkör. Av carweg skulle man på det sättet kunna bilda Carwegeth, med bibehållen betoning på första stavelsen. |
tack så hemskt mycket för ditt svar. detta betyder alltså att jag måste ha med g vilket jag inte tycker är alltför bra för det gör namnet så väldigt grovt genast. |
|
| Till överst på sidan |
|
 |
arwen har lösöron Östring

Blev medlem: 28 Jul 2010 Inlägg: 41 Från: nått träsk
|
Skrivet: Tor Jul 29, 2010 3:41 pm Rubrik: |
|
|
kan man läsa sindarin på universitetet borde man kunna om man kan plugga finska vem behöver det... _________________ frodo å feanor va kompisar.... |
|
| Till överst på sidan |
|
 |
treebeard Sinda

Blev medlem: 20 Okt 2009 Inlägg: 305 Från: stockholm
|
Skrivet: Tor Jul 29, 2010 4:43 pm Rubrik: sindarin |
|
|
om du vill lära dig sindarin så är det ju bara kolla på internet _________________ "The world is changing. I feel it in the water. I feel it in the earth. I smell it in the air.”
Lavskägge |
|
| Till överst på sidan |
|
 |
Túrin Turambar Master of Doom
Blev medlem: 11 Dec 2003 Inlägg: 5235 Från: Sundbyberg
|
Skrivet: Sön Aug 01, 2010 6:55 pm Rubrik: |
|
|
| arwen har lösöron skrev: | | kan man läsa sindarin på universitetet borde man kunna om man kan plugga finska vem behöver det... |
Ja, exempelvis finns det ju företagstjänster där man kan använda finska i kundkontakten, man kan arbeta för statliga myndigheter (då det finns många finsktalande i Sverige) eller som tolk. Dessutom kan ju finska liksom andra verklige språk användas som jämförelsematerial i komparativ språkforskning.
Eftersom sindarin endast är släkt med riktiga språk på ett konstgjort sätt och de svenska handelsförbindelserna med Menegroth inte är så livliga nuförtiden blir det väl en viss skillnad.  |
|
| Till överst på sidan |
|
 |
|