Tolkiens Arda – Sveriges stora Tolkienforum

Välkommen till Sveriges stora Tolkienforum! Klicka här för att gå till förstasidan.
Aktuellt datum och tid: fre mar 29, 2024 5:55 am

Alla tidsangivelser är UTC + 1 timme




Ny tråd Svara på tråd  [ 21 inlägg ]  Gå till sida Föregående  1, 2
Författare Meddelande
 Inläggsrubrik: Re: Hompen
InläggPostat: lör sep 20, 2014 7:51 pm 
Offline
Maia
Användarvisningsbild

Blev medlem: ons sep 29, 2004 9:40 pm
Inlägg: 3163
Ort: Hobsala
NammiKisulora skrev:
Vad menar du?

När det blev hober i Sagan om ringen borde det bli det även i Bilbo, menade Tolkien. Den på Tolkiens engelska förlag som hade hand om kontakterna med hompeförlaget ska även ha meddelat hompeförlaget det.

_________________
Be mig inte om råd, för då säger jag både nej och ja.


Upp
 Profil  
 
 Inläggsrubrik: Re: Hompen
InläggPostat: lör sep 20, 2014 9:42 pm 
Offline
Noldo
Användarvisningsbild

Blev medlem: tor aug 07, 2003 12:13 am
Inlägg: 447
Ort: Östergötland
Varför översatte inte Ohlmarks The Hobbit?


Upp
 Profil  
 
 Inläggsrubrik: Re: Hompen
InläggPostat: lör sep 20, 2014 11:03 pm 
Offline
Maia
Användarvisningsbild

Blev medlem: ons sep 29, 2004 9:40 pm
Inlägg: 3163
Ort: Hobsala
Tenderfoot skrev:
Varför översatte inte Ohlmarks The Hobbit?

Ringenförlaget hade inte de svenska rättigheterna till hoberboken.

_________________
Be mig inte om råd, för då säger jag både nej och ja.


Upp
 Profil  
 
 Inläggsrubrik: Re: Hompen
InläggPostat: sön sep 21, 2014 12:43 pm 
Offline
Noldo
Användarvisningsbild

Blev medlem: tor aug 07, 2003 12:13 am
Inlägg: 447
Ort: Östergötland
Iofs men en översättare är väl inte bunden till ett visst förlag? De kunde anlitat honom om de ville, men de kanske inte ville...


Upp
 Profil  
 
 Inläggsrubrik: Re: Hompen
InläggPostat: sön sep 21, 2014 2:02 pm 
Offline
Maia
Användarvisningsbild

Blev medlem: ons sep 29, 2004 9:40 pm
Inlägg: 3163
Ort: Hobsala
Tenderfoot skrev:
Iofs men en översättare är väl inte bunden till ett visst förlag?

Det får nog ändå ses som en ganska avgörande skillnad att det var ett annat förlag. Om det hade varit ringenförlaget som inte hade erbjudit Ohlmarks att nyöversätta hoberboken, så hade det nog lätt kunnat uppfattas som att de inte hade förtroende för honom. När det nu var ett annat förlag är det en helt annan sak.

_________________
Be mig inte om råd, för då säger jag både nej och ja.


Upp
 Profil  
 
 Inläggsrubrik: Re: Hompen
InläggPostat: lör sep 30, 2023 12:32 pm 
Offline
Maia
Användarvisningsbild

Blev medlem: ons sep 29, 2004 9:40 pm
Inlägg: 3163
Ort: Hobsala
Finn Zetterholm, Tores son, berättar fint om Hompen i en text i Ringens återkomst (2023). Särskilt intressant var att läsa om Gertruds och Karins del i översättningen.

_________________
Be mig inte om råd, för då säger jag både nej och ja.


Upp
 Profil  
 
Visa inlägg nyare än:  Sortera efter  
Ny tråd Svara på tråd  [ 21 inlägg ]  Gå till sida Föregående  1, 2

Alla tidsangivelser är UTC + 1 timme


Vilka är online

Användare som besöker denna kategori: Inga registrerade användare och 12 gäster


Du kan inte skapa nya trådar i denna kategori
Du kan inte svara på trådar i denna kategori
Du kan inte redigera dina inlägg i denna kategori
Du kan inte ta bort dina inlägg i denna kategori
Du kan inte bifoga filer i denna kategori

Sök efter:
Hoppa till:  
cron
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Swedish translation by Peetra & phpBB Sweden © 2006-2010