Jag gissar att EA inte riktigt vill släppa sina Kl...-namn?

OK, jag har försökt att nogsamt pröva de tre nuvarande alternativen:
Klovedal:
Jag associerar till (hand-)klovar, klövar, hovar. Möjligen klöver (cloves). Antagligen på grund av dessa associationer får jag en bild av en grön äng i en dalsänka där hästar går och betar. Rohan möjligen, eller ännu hellre något lantligt område utanför Bri där ponnyhästarna vilar upp sig.Jag tror också att kl-ljudet får mig att tänka på lantlighet. Ett k följt av ett tjockt l och sen en hård vokal. Klossig, klumpig, klantig, kladdig, klocka. Jag får helt enkelt en massa associationer som inte passar ihop med bokens framställning av Rivendell och alverna. Och "Elrond från Klovedal"? Två namn med o, som uttalas olika. Ser konstigt ut, låter konstigt. Namnen har helt olika karaktär. Men det är ändå en liten förbättring jämfört med Klåvedal. Skönt att slippa å-et i ordbilden.
Klevedal:
Har fortfarande problem med det inledande k+l, som lätt blir ett dialektalt tjockt l när jag säger det. Fast den mjuka vokalen e förbättrar ordet. Jag associerar inte lika lätt till svenska vardagliga ord som med begynnelsen klo-. Möjligen till kluven. Och "Elrond från Klevedal"? Två namn med e-ljud som uttalas olika. Inte lika knepigt som med o-ljuden, men jag tycker fortfarande att de båda namnen inte verkar härröra från samma folkslag eller sfär. Jag upplever även Klevedal som för värdsligt och o-alviskt. Om EA nödvändigtvis måste ha sitt kl-ljud, så är väl detta det minst motbjudande av förslagen hittills... Men jag önskar verkligen att han överger grundidén!
Riftedal:
Jag har redan sagt min motivation till att välja detta namn i den andra tråden. Gillar det mer och mer. -ifte är ju en gammeldags ändelse, grifte, skrifte, gifte etc. Passar bra till alver. Och "Elrond från Riftedal". Jag tycker att de namnen passar väl ihop. Riftedal är fortfarande mer o-alviskt än Elrond, men lagom mycket o-alviskt. Det ska ju vara det mänskliga namnet på Imladris.