Den stegrande kamelen skrev:
Så Frasse kan alltså inte sägas ha varit typisk för sin tid när det gäller semikolon? Tittade hans samtid snett på hans oortodoxa interpunktion? I så fall är det väl tveksamt hur mycket stöd Erik har att hämta där.
Frasse får väl sägas ha varit en uttalat otypisk typ, som tittade snett på sin samtids ortodoxier. Det stöd Andersson har att hämta hos honom är att ett ymnigt bruk av semikolon ändå är
möjligt i en svensk text. Och vad jag förstår finns det egentligen inte någon
absolut skillnad mellan svenskans och engelskans semikolonregler. Det som skiljer är snarare att semikolonet är (eller var) mindre accepterat (eller vanligt) här.
Den stegrande kamelen skrev:
Fast å andra sidan var kanske Tolkien inte helt typisk för sin tids engelska interpunktion heller...
Bruket varierade säkerligen en hel del. Men Tolkien avviker inte från tidens engelska norm på något uppseendeväckande vis, vad jag förstår; se det utförliga avsnittet om kommatering i bröderna Fowlers
The King's English (tredje upplagan, 1931). Sedan kan man undra över om Tolkiens semikolonbruk inte ger texten ett drag av sakprosa.