Tolkiens Arda – Sveriges stora Tolkienforum

Välkommen till Sveriges stora Tolkienforum! Klicka här för att gå till förstasidan.
Aktuellt datum och tid: fre mar 29, 2024 6:09 am

Alla tidsangivelser är UTC + 1 timme




Ny tråd Svara på tråd  [ 5 inlägg ] 
Författare Meddelande
 Inläggsrubrik: Ohlmarks + Britt G H
InläggPostat: lör feb 12, 2022 10:52 am 
Offline
Snaga

Blev medlem: lör feb 12, 2022 10:24 am
Inlägg: 3
Finns det någon chans att det kommer en nyutgivning av dom klassiska översättningarna? Gärna med Tove Janssons bilder♥♥

Helst av allt skulle jag önska att det kom en övers av nån som är lika bra på svenska som Ohlmarks var men som kan engelska. Såg här på forumet en text om någon som ogillade att gammal man på Ohlmarks-orchiska heter "hajja" men det är ju exakt sånt jag vill ha kvar, en översättning som väver in sagan om ringen tätt in i svenska språket ist för stt göra det "svengelskt". För dom som vill veta vad saker och ting heter på engelska finns ju den engelska versionen.

Ett kapitel med Ohlmarks av Den Stegrande Kamelen är ett perfekt exempel på hur frustrerande situationen är, där jag vill behålla ungefär hälften av "felen" men ändra den andra hälften.

Alltså jag tycker om namnen "Vattnadal" och "Vidstige" och "Bagger" och jag älskar sämja/främja/tämja-dikten så mycket.

I den anglosaxiska språkvärlden finns ju en liknande situation med bibelöversättningar där KJV har en hel del konstigheter, men konstigheter som blivit en del av den engelska litteraturskatten. Där finns ju versioner (som ASV och ALV) som varsamt vårdat och reviderat texten.


Upp
 Profil Skicka e-post  
 
 Inläggsrubrik: Re: Ohlmarks + Britt G H
InläggPostat: lör feb 12, 2022 11:48 am 
Offline
Maia
Användarvisningsbild

Blev medlem: tis sep 21, 2004 10:43 pm
Inlägg: 1259
Ort: Älvsjö och Västernäs
2097 skrev:
Finns det någon chans att det kommer en nyutgivning av dom klassiska översättningarna? Gärna med Tove Janssons bilder♥♥
Bokförlagen (Norstedts äger rättigheterna) lär inte trycka fler exemplar av Ohlamrks och Hallqvists översättningar. Däremot kan du säkert hitta dem på Tradera, antikvariat, eller liknande, om du vill ha dem. Det har jag gjort.

Jag delar inte helt din åsikt om vad som borde finnas kvar från de första översättningarna. Jag håller med dig om att t ex namn som Vattnadal och Bagger kunde fått vara kvar, inte för att de är helt "rätt", men eftersom vi ändå kallar dem så för det mesta - enligt mig har namnen etablerats, rätt eller fel.
Därför tycker jag också att det är bra att det finns översättningar med alternativ, så alla kan bli nöjda. Många är missnöjda med bl a de där namnen och vill ha namn som följer Tolkiens rekommendationer. Nu kan vi faktiskt välja. Och de äldre översättningarna har getts ut i så stort antal att du borde kunna hitta dem. "Vidstige" är förresten oförändrat även i den senaste översättningen.

Jag är inte särskilt förtjust i någon av översättningarna av ringen-versen. Så jag har gjort en egen. Så kan man också göra. :)

En ring att styra dem, en ring att finna dem,
en ring att snärja dem och i mörkret binda dem

_________________
Håll utkik efter mig, särskilt när du inte väntar mig!


Upp
 Profil Skicka e-post  
 
 Inläggsrubrik: Re: Ohlmarks + Britt G H
InläggPostat: lör feb 12, 2022 11:56 am 
Offline
Snaga

Blev medlem: lör feb 12, 2022 10:24 am
Inlägg: 3
En stor dröm för mig vore att få läsa en sorts "Britt G Hallqvists samlade verk" i flera volymer, med psalmer, dikter, egna texter och alla översättningar, inklusive då givetvis Bilbo, Djungelboken, och Den långa flykten. Det skulle vara en sån skatt ♥


Upp
 Profil Skicka e-post  
 
 Inläggsrubrik: Re: Ohlmarks + Britt G H
InläggPostat: lör feb 12, 2022 5:50 pm 
Offline
Maia
Användarvisningsbild

Blev medlem: ons sep 29, 2004 9:40 pm
Inlägg: 3163
Ort: Hobsala
Randalin skrev:
Bokförlagen (Norstedts äger rättigheterna) lär inte trycka fler exemplar av Ohlamrks och Hallqvists översättningar.

Det är inte säkert att Norstedts fortfarande äger rättigheterna till översättningarna. Jag tror rättigheter av detta slag kan återgå till översättaren om förlaget inte längre trycker eller lagerför översättningen. Men rätten till översättningarna i sig räcker inte för publicering. Åkes och Britt G:s översättningar kan med andra ord befinna sig i samma rättsliga limbo som din egen översättning.

_________________
Be mig inte om råd, för då säger jag både nej och ja.


Upp
 Profil  
 
 Inläggsrubrik: Re: Ohlmarks + Britt G H
InläggPostat: sön feb 13, 2022 1:19 pm 
Offline
Maia
Användarvisningsbild

Blev medlem: tis sep 21, 2004 10:43 pm
Inlägg: 1259
Ort: Älvsjö och Västernäs
Ohlmarxisten skrev:
Randalin skrev:
Bokförlagen (Norstedts äger rättigheterna) lär inte trycka fler exemplar av Ohlamrks och Hallqvists översättningar.

Det är inte säkert att Norstedts fortfarande äger rättigheterna till översättningarna. Åkes och Britt G:s översättningar kan med andra ord befinna sig i samma rättsliga limbo som din egen översättning.
Intressant! Det visste jag inte. Ärligt kan jag i princip nästan ingenting om såna här lagar. Men skjuta från höften kan jag! :mrgreen:

_________________
Håll utkik efter mig, särskilt när du inte väntar mig!


Upp
 Profil Skicka e-post  
 
Visa inlägg nyare än:  Sortera efter  
Ny tråd Svara på tråd  [ 5 inlägg ] 

Alla tidsangivelser är UTC + 1 timme


Vilka är online

Användare som besöker denna kategori: Inga registrerade användare och 22 gäster


Du kan inte skapa nya trådar i denna kategori
Du kan inte svara på trådar i denna kategori
Du kan inte redigera dina inlägg i denna kategori
Du kan inte ta bort dina inlägg i denna kategori
Du kan inte bifoga filer i denna kategori

Sök efter:
Hoppa till:  
cron
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Swedish translation by Peetra & phpBB Sweden © 2006-2010