Tolkiens Arda – Sveriges stora Tolkienforum

Välkommen till Sveriges stora Tolkienforum! Klicka här för att gå till förstasidan.
Aktuellt datum och tid: tor apr 18, 2024 11:39 pm

Alla tidsangivelser är UTC + 1 timme




Ny tråd Svara på tråd  [ 199 inlägg ]  Gå till sida Föregående  1 ... 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ... 14  Nästa
Författare Meddelande
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: tor okt 07, 2004 1:37 pm 
Offline
Redaktionen

Blev medlem: mån okt 13, 2003 1:16 pm
Inlägg: 2068
Citera:
Aldrig hört Björg uttalats som Björj i alla fall. Nej jag tror på det där att om det slutar på g så ska det vara hårt om det är en mjuk vokal och så tvärt om.


Finns det en sådan regel?

Som berg, färg och märg och sådant tänker du på? ;)


Upp
 Profil  
 
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: tor okt 07, 2004 2:11 pm 
Offline
Creator of stars
Användarvisningsbild

Blev medlem: mån dec 15, 2003 11:52 am
Inlägg: 11222
Ort: Dun Cannobaen
Citera:
Finns det en sådan regel?

Nej det tror jag inte men kanske om det gäller just ö? Vore ju en lättnad om det var så i alla fall.

Visst då? :wink:

_________________
There's a feelin' I get when I look to the west
and my spirit is crying for leaving...

And a new day will dawn for those who stand long
And the forests will echo with laughter


Upp
 Profil  
 
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: tor okt 07, 2004 2:41 pm 
Offline
Redaktionen

Blev medlem: mån okt 13, 2003 1:16 pm
Inlägg: 2068
Kollade i SAOB på nätet, och hittade inga ord som slutade på just "-örg" utom "sörg", som var en biform av "sorg". Det framgick inte hur just detta ord uttalas, men jag misstänker att det är med mjukt "g".

Men oavsett hur det uttalas vill jag inte ha Honvôrg... :P


Upp
 Profil  
 
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: tor okt 07, 2004 2:45 pm 
Offline
Maia
Användarvisningsbild

Blev medlem: lör okt 04, 2003 2:28 am
Inlägg: 3815
Ort: Göteborg
En snabb koll i SAOB på alla ord som slutar på rg (fast jag orkade inte mer än halvvägs genom alfabetet, det var rätt många) hittade bara ett ytterst litet fåtal med hårt g-uttal. Det var i stort sett bara ändelsen -urg, som i kirurg, metallurg etc, som uttalades så. Intressant att notera var att även harg tydligen uttalas med mjukt g, det var mer än jag visste! Några ord som slutar på örg finns över huvud taget inte i (riks)svenska. Jag håller med Danne om att ordet vörg är för udda och "osvenskt", både i sin form och i uttalet, för att vara riktigt lyckat att använda i boken.

Väldigt intressant läsning utgör förresten den här Shelob-tråden på The White Council, som tydligen Danne startade i våras. Särskilt intressant tyckte jag diskussionen om den tyska översättningen av Shelob var, som återfinns på sidan två. Tyskarna har tydligen använt ett gammalt ord kanker, som i vissa dialekter numera specifikt syftar på "pappa Långben" men i andra dialekter och från början är ett generellt ord för spindel. Parallellerna med locke är ju uppenbara. Den tyske översättaren valde sedan att göra om ordet till feminin form, kankra, vilket kanske kan ses som stöd för förslaget Lockan. Men det är ju å andra sidan himmelsvid skillnad mellan hur de två orden låter; Kankra låter som ett monster, men det kan man inte direkt anklaga Lockan för...


Upp
 Profil  
 
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: tor okt 07, 2004 2:53 pm 
Offline
Hobbit
Användarvisningsbild

Blev medlem: tor mar 18, 2004 1:57 am
Inlägg: 61
Ort: Haninge
Den stegrande kamelen skrev:
Kankra låter som ett monster, men det kan man inte direkt anklaga Lockan för...


Lockran? Lockra? Honlockra? ;P


Upp
 Profil  
 
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: tor okt 07, 2004 2:58 pm 
Offline
Maia
Användarvisningsbild

Blev medlem: lör nov 22, 2003 12:31 am
Inlägg: 614
Ort: Sverige
Tänkte det direkt med ett hårt g-ljud.

Har vi ingen dialektalt bevandrad person som vet hur ordet ska uttalas? Känns som om vi chansar vilt här...

Men oavsett hur det uttalas vill jag inte ha Lockan... Här säger ju Tolkien att just uttalet är mycket lyckat på Shelob - "suitable for the Black Speech" (eller motsv.) - även om det inte är det. Lockan kan ju knappast sägas låta särskilt skrämmande. Bah! "Guldlockan och de tre hobbitarna" :D

Tyska "kanker" låter för övrigt mycket likt det arkaiska engelska "canker", vilket är sammankopplat med latinska "cancer". Både sjukdomen och djuret kräftan, alltså. Min tyska är knappast up to date - är det samma etymologi? Tyska för cancer - sjukdomen - är ju "Krebs", alltså kräfta.


Senast redigerad av Sarvi tor okt 07, 2004 3:04 pm, redigerad totalt 1 gång.

Upp
 Profil  
 
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: tor okt 07, 2004 3:02 pm 
Offline
Creator of stars
Användarvisningsbild

Blev medlem: mån dec 15, 2003 11:52 am
Inlägg: 11222
Ort: Dun Cannobaen
Det fina dialektordet kuppjerk tycker jag är makalöst härligt! Mycket bättre än locke.

_________________
There's a feelin' I get when I look to the west
and my spirit is crying for leaving...

And a new day will dawn for those who stand long
And the forests will echo with laughter


Upp
 Profil  
 
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: tor okt 07, 2004 3:03 pm 
Offline
Master of Doom

Blev medlem: tor dec 11, 2003 4:03 pm
Inlägg: 5431
Ort: Stockholm
Vilken dialekt?


Upp
 Profil Skicka e-post  
 
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: tor okt 07, 2004 3:04 pm 
Offline
Hobbit
Användarvisningsbild

Blev medlem: tor mar 18, 2004 1:57 am
Inlägg: 61
Ort: Haninge
Sarvi skrev:
Tänkte det direkt med ett hårt g-ljud.

Har vi ingen dialektalt bevandrad person som vet hur ordet ska uttalas? Känns som om vi chansar vilt här...


Där jag ursprungligen kommer ifrån (norra hälsingland) har vi både vörg och dörg med hårt g. Förslaget verkar dock hur som helst inte ha vunnit någon popularitet hos varken redaktion eller forumbesökare enligt undersökningen längre ner.


Upp
 Profil  
 
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: tor okt 07, 2004 3:05 pm 
Offline
Maia
Användarvisningsbild

Blev medlem: lör okt 04, 2003 2:28 am
Inlägg: 3815
Ort: Göteborg
Sarvi skrev:
Har vi ingen dialektalt bevandrad person som vet hur ordet ska uttalas? Känns som om vi chansar vilt här...

Jag trodde att vi redan hade fått ett sådant uttalande från phibxr?

Sarvi skrev:
Tyska "kanker" låter för övrigt mycket likt det arkaiska engelska "canker", vilket är sammankopplat med latinska "cancer". Både sjukdomen och djuret kräftan, alltså. Min tyska är knappast up to date - är det samma etymologi? Tyska för cancer - sjukdomen - är ju "Krebs", alltså kräfta.

Nej, enligt tråden jag hänvisade till har tyska kanker inget släktskap med cancer. Men däremot med bl a det svenska dialektala spindelordet kangro!

Ofta tycks det ju medfölja en vokalförskjutning när ord görs om till feminin form: hund/hynda, ulv/ylva, alv/älva osv. Skulle det bli någon sådan i det här fallet? Locke/löcka kanske? Fast jag skulle ju inte vilja påstå att Löckan var någon nämnvärd förbättring... :)


Upp
 Profil  
 
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: tor okt 07, 2004 3:08 pm 
Offline
Master of Doom

Blev medlem: tor dec 11, 2003 4:03 pm
Inlägg: 5431
Ort: Stockholm
Lockran låter bättre än Lockan.

Jag håller fortfarande på Honlocke.


Upp
 Profil Skicka e-post  
 
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: tor okt 07, 2004 3:26 pm 
Offline
Redaktionen

Blev medlem: mån okt 13, 2003 1:16 pm
Inlägg: 2068
Túrin Turambar skrev:
Lockran låter bättre än Lockan.

Jag håller fortfarande på Honlocke.


Jag håller också på Honlocke. Men Lockran fungerar inte, var kommer "r":et ifrån?


Upp
 Profil  
 
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: tor okt 07, 2004 3:31 pm 
Offline
Hobbit
Användarvisningsbild

Blev medlem: tor mar 18, 2004 1:57 am
Inlägg: 61
Ort: Haninge
Danne skrev:
Túrin Turambar skrev:
Lockran låter bättre än Lockan.

Jag håller fortfarande på Honlocke.


Jag håller också på Honlocke. Men Lockran fungerar inte, var kommer "r":et ifrån?


Det var delvis improviserat med inspiration från den tyska varianten, men en dialektal liknande (men inte ekvivalent) situation kan jag ge, även om de inte verkar ha så hög grad av giltighet. :P

"Tocke där pöjkar" - "sådana pojkar"
"Tockran däringa jänter" - "sådana flickor"


Upp
 Profil  
 
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: tor okt 07, 2004 3:39 pm 
Offline
Maia
Användarvisningsbild

Blev medlem: lör okt 04, 2003 2:28 am
Inlägg: 3815
Ort: Göteborg
Hur låter Honlockan? Eller Honlocka? Det blir kanske en lite redundant dubbelfeminisering, men det tar i mina öron bort i alla fall en del av det gulliga i Lockan...


Upp
 Profil  
 
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: tor okt 07, 2004 3:41 pm 
Offline
Hobbit
Användarvisningsbild

Blev medlem: tor mar 18, 2004 1:57 am
Inlägg: 61
Ort: Haninge
Den stegrande kamelen skrev:
Hur låter Honlockan? Eller Honlocka? Det blir kanske en lite redundant dubbelfeminisering, men det tar i mina öron bort i alla fall en del av det gulliga i Lockan...


I jämförelsen föredrar jag nog Honlocka eller möjligen Honlock (som bevarar den underbara tvåstavigheten i namnet, och dessutom antalet vokaler - vilket gör det fullt uttalbart för en ork).


Upp
 Profil  
 
Visa inlägg nyare än:  Sortera efter  
Ny tråd Svara på tråd  [ 199 inlägg ]  Gå till sida Föregående  1 ... 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ... 14  Nästa

Alla tidsangivelser är UTC + 1 timme


Vilka är online

Användare som besöker denna kategori: Inga registrerade användare och 6 gäster


Du kan inte skapa nya trådar i denna kategori
Du kan inte svara på trådar i denna kategori
Du kan inte redigera dina inlägg i denna kategori
Du kan inte ta bort dina inlägg i denna kategori
Du kan inte bifoga filer i denna kategori

Sök efter:
Hoppa till:  
cron
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Swedish translation by Peetra & phpBB Sweden © 2006-2010