Tolkiens Arda – Sveriges stora Tolkienforum

Välkommen till Sveriges stora Tolkienforum! Klicka här för att gå till förstasidan.
Aktuellt datum och tid: fre maj 01, 2026 4:50 pm

Alla tidsangivelser är UTC + 1 timme [ Sommartid ]




Ny tråd Svara på tråd  [ 10 inlägg ] 
Författare Meddelande
 Inläggsrubrik: Feltryckt engelsk version
InläggPostat: tis sep 18, 2012 8:45 pm 
Offline
The Shipwright of the Teleri
Användarvisningsbild

Blev medlem: fre okt 22, 2004 5:02 pm
Inlägg: 1874
Ort: Grå Hamnarna
I somras läste jag om LotR, fast på engelska för första gången. En stor händelse. Blev lika imponerad som vanligt av böckerna och frågar någon om vilken som är min favoritbok brukar det vara mitt första svar.

Jag lånade alla böckerna på det lokala bilbioteket, lika bekvämt som alltid. Allt var frid och fröjd tills jag kom till kapitlet Many Partings i RotK. Plötsligt från en sida till en annan; precis när Merry får ett horn av Eowyn, hamnar jag i Meny Meetings. 30 sidor från FotR senare fortsätter boken i Scouring of the Shire. Tur att pappa hade de gamla Ohlmarks-översättningarna så att jag inte missade så mycket, annars hade jag blivit väldigt sur.
Jag anmälde felet för biblioteket och sa att jag gärna ville ha boken om de beslutade för att inte låna ut ett defekt exemplar längre. Några veckor senare hade de gallrat ut boken och jag fick den gratis :) .

Någon annan som har stött på denna väldigt stora feltryckning? Det är pocketversion från Harper Collins, tror den är tryckt 2001, framsidan har en bild från filmen (ska det nog föreställa) där siluettern av de nio i brödraskapet går på en rad. Kan feltrycket ha något att göra med att kapitel-titlarna var så lika varandra?

_________________
The greatest trick the devil ever pulled was convincing the world he did not exist. And like that... he is gone.


Upp
 Profil Skicka e-post  
 
 Inläggsrubrik: Re: Feltryckt engelsk version
InläggPostat: ons sep 19, 2012 12:38 am 
Offline
Maia
Användarvisningsbild

Blev medlem: lör okt 04, 2003 3:28 am
Inlägg: 3939
Ort: Göteborg
Ett och annat feltryck har jag ju råkat ut för i mina dagar (inte med Tolkien-böcker, dock), men det där låter som något i hästväg! Jag har aldrig hört talas om detta, men rimligen blev den upplagan inte särskilt långlivad. Var rädd om den boken, den kanske kan bli värd något en vacker dag!

_________________
Min pågående översättning av Tolkiens ringsaga (länk)


Upp
 Profil  
 
 Inläggsrubrik: Re: Feltryckt engelsk version
InläggPostat: sön nov 25, 2012 1:10 pm 
Offline
Dúnadan

Blev medlem: lör maj 26, 2012 1:58 pm
Inlägg: 114
Jag har som mest vart med om att det varit någon sida fel, detta var något utöver det vanliga! Och jag tror som stegrande kamelen att den nog kan bli värd en penning efter ett tag! Feltryckta kalendrar och frimärken som sedan dragits tillbaka brukar ju vara värda en del, vill även dra mig till minnes att det finns ett feltryck av den första eller tredje kalle Ankan (kommer inte ihåg vilken) som är värd en sisådär 230 000 i bra skick!


Upp
 Profil Skicka e-post  
 
 Inläggsrubrik: Re: Feltryckt engelsk version
InläggPostat: lör dec 01, 2012 2:08 pm 
Offline
Maia
Användarvisningsbild

Blev medlem: tis sep 21, 2004 11:43 pm
Inlägg: 1290
Ort: Älvsjö och Västernäs
Här om dan visade de i tidningen (minns ej vilken, men förmodligen DN) den första Kalle Anka-tidningen på svenska, men en där Kalle har gul sjömansskjorta istället för blå. Är det det feltrycket du tänker på?

_________________
Håll utkik efter mig, särskilt när du inte väntar mig!


Upp
 Profil Skicka e-post  
 
 Inläggsrubrik: Re: Feltryckt engelsk version
InläggPostat: lör dec 01, 2012 6:52 pm 
Offline
Noldoli
Användarvisningsbild

Blev medlem: tor apr 10, 2008 4:25 pm
Inlägg: 2568
Ort: Andúnie
Randalin skrev:
Här om dan visade de i tidningen (minns ej vilken, men förmodligen DN) den första Kalle Anka-tidningen på svenska, men en där Kalle har gul sjömansskjorta istället för blå. Är det det feltrycket du tänker på?
Nja, den var inte gul, utan rosa. Här är ett ex som nyligen sålts på Tradera: http://www.tradera.com/kalle-anka-c-o-1 ... _167921650


Upp
 Profil  
 
 Inläggsrubrik: Re: Feltryckt engelsk version
InläggPostat: tor dec 06, 2012 1:15 am 
Offline
Dúnadan

Blev medlem: lör maj 26, 2012 1:58 pm
Inlägg: 114
Randalin skrev:
Här om dan visade de i tidningen (minns ej vilken, men förmodligen DN) den första Kalle Anka-tidningen på svenska, men en där Kalle har gul sjömansskjorta istället för blå. Är det det feltrycket du tänker på?


hmm nej den var amerikansk hade jag för mig, eller så hade jag helt enkelt bara blandat ihop allt!


Upp
 Profil Skicka e-post  
 
 Inläggsrubrik: Re: Feltryckt engelsk version
InläggPostat: tor jan 10, 2013 5:50 pm 
Offline
The Shipwright of the Teleri
Användarvisningsbild

Blev medlem: fre okt 22, 2004 5:02 pm
Inlägg: 1874
Ort: Grå Hamnarna
Någon som har ett bra tips på var jag kan ställa min fråga vidare i ett lite mer internationellt sammanhang? Någon engelsk Tolkien-frågespalt, eller ett stort, kunnigt forum?

_________________
The greatest trick the devil ever pulled was convincing the world he did not exist. And like that... he is gone.


Upp
 Profil Skicka e-post  
 
 Inläggsrubrik: Re: Feltryckt engelsk version
InläggPostat: tor jan 10, 2013 8:10 pm 
Offline
Maia
Användarvisningsbild

Blev medlem: ons sep 29, 2004 10:40 pm
Inlägg: 3220
Ort: Hobsala
Lord of the Grey Havens skrev:
Någon som har ett bra tips på var jag kan ställa min fråga vidare i ett lite mer internationellt sammanhang? Någon engelsk Tolkien-frågespalt, eller ett stort, kunnigt forum?

Vad är egentligen din fråga?

_________________
Be mig inte om råd, för då säger jag både nej och ja.


Upp
 Profil  
 
 Inläggsrubrik: Re: Feltryckt engelsk version
InläggPostat: fre jan 11, 2013 5:12 pm 
Offline
The Shipwright of the Teleri
Användarvisningsbild

Blev medlem: fre okt 22, 2004 5:02 pm
Inlägg: 1874
Ort: Grå Hamnarna
Sista stycket i översta inlägget. Om någon annan har stött på den utgåvan och vad anledningen till feltrycket kan ha varit.

_________________
The greatest trick the devil ever pulled was convincing the world he did not exist. And like that... he is gone.


Upp
 Profil Skicka e-post  
 
 Inläggsrubrik: Re: Feltryckt engelsk version
InläggPostat: fre jan 11, 2013 6:01 pm 
Offline
Maia
Användarvisningsbild

Blev medlem: ons sep 29, 2004 10:40 pm
Inlägg: 3220
Ort: Hobsala
Lord of the Grey Havens skrev:
Sista stycket i översta inlägget. Om någon annan har stött på den utgåvan och vad anledningen till feltrycket kan ha varit.

Svaret på den första frågan är med högsta sannolikhet ja. Det verkar otroligt att det skulle vara det enda exemplaret. Svaret på den andra frågan vet förmodligen endast personalen på tryckeriet. Vill du ha kontakt med någon att dela dina erfarenheter med skulle jag försöka med geordie på lotrplaza.com:s forum. Har aldrig stött på någon mer hängiven och kunnig tolkienbibliofil. Risken finns dock att han rynkar på näsan åt din simpla utgåva. Om inte annat för att han är närmast hatiskt inställd till filmerna. Du kan även försöka med personen som driver den här sidan: http://www.tolkienbooks.net/. Här någonstans borde din upplaga finnas med: http://www.tolkienbooks.net/php/gallery.php?subsection=24.

_________________
Be mig inte om råd, för då säger jag både nej och ja.


Upp
 Profil  
 
Visa inlägg nyare än:  Sortera efter  
Ny tråd Svara på tråd  [ 10 inlägg ] 

Alla tidsangivelser är UTC + 1 timme [ Sommartid ]


Vilka är online

Användare som besöker denna kategori: Inga registrerade användare och 4 gäster


Du kan inte skapa nya trådar i denna kategori
Du kan inte svara på trådar i denna kategori
Du kan inte redigera dina inlägg i denna kategori
Du kan inte ta bort dina inlägg i denna kategori
Du kan inte bifoga filer i denna kategori

Sök efter:
Hoppa till:  
cron
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Swedish translation by Peetra & phpBB Sweden © 2006-2010