Tolkiens Arda – Sveriges stora Tolkienforum

Välkommen till Sveriges stora Tolkienforum! Klicka här för att gå till förstasidan.
Aktuellt datum och tid: tor apr 25, 2024 10:16 pm

Alla tidsangivelser är UTC + 1 timme




Ny tråd Svara på tråd  [ 19 inlägg ]  Gå till sida 1, 2  Nästa
Författare Meddelande
 Inläggsrubrik: Ring of Darkness - va?
InläggPostat: tis dec 01, 2009 11:41 am 
Offline
Noldo
Användarvisningsbild

Blev medlem: mån mar 24, 2008 3:15 pm
Inlägg: 448
Ort: Värmland
Vad är det här?
http://en.wikipedia.org/wiki/Nick_Perumov#Series (första serien, Ring of darkness)
http://www.perumov.com/eng/books.shtml
http://ersatz.se/forf_perumov.htm
http://ersatz.se/lasprov/lasprov_perumov4.pdf <--- ett utdrag, för de som har svårt att fatta att det faktiskt kommer hända. Vad sjutton? Har han rätt att göra så?!
Har någon läst den och i sådana fall, var den bra och hur kan man få tag på den? Verkar bara finnas på ryska, men ändå. Har hört att den ska komma på svenska. Vad sjutton är det här?! Har aldrig hört talas om det förrän nu. Finns det en till tråd om ämnet?

_________________
G. K. Chesterton:
“Sagor är mer än sanna: inte för att de lär oss att drakar finns, utan för att de lär oss att drakar kan besegras.”


Upp
 Profil  
 
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: ons dec 02, 2009 8:25 am 
Offline
Maia
Användarvisningsbild

Blev medlem: lör sep 02, 2006 4:19 pm
Inlägg: 1705
Ort: Örebro
skumt, man kan ju tycka att han borde ha tolkienfamiljens godkännande.....

_________________
“Sagor är mer än sanna: inte för att de lär oss att drakar finns, utan för att de lär oss att drakar kan besegras.” - G. K. Chesterton
Sägnen om Amornia - Stenbrons hemlighet http://www.amornia.se/


Upp
 Profil  
 
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: ons dec 02, 2009 2:08 pm 
Offline
Master of Doom

Blev medlem: tor dec 11, 2003 4:03 pm
Inlägg: 5431
Ort: Stockholm
I Ryssland har ju även den ökända The Black Book of Arda publicerats som är Silmarillion ur Melkors perspektiv. De verkar förhålla sig fritt till att följa upp böcker i det landet.


Upp
 Profil Skicka e-post  
 
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: ons dec 02, 2009 2:46 pm 
Offline
Noldoli
Användarvisningsbild

Blev medlem: tor apr 10, 2008 3:25 pm
Inlägg: 2568
Ort: Andúnie
Túrin Turambar skrev:
I Ryssland har ju även den ökända The Black Book of Arda publicerats som är Silmarillion ur Melkors perspektiv. De verkar förhålla sig fritt till att följa upp böcker i det landet.
Men Perumov bor och skriver i USA!


Upp
 Profil  
 
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: tor dec 03, 2009 12:03 am 
Offline
Master of Doom

Blev medlem: tor dec 11, 2003 4:03 pm
Inlägg: 5431
Ort: Stockholm
Ja, men han skriver ju på ryska för en rysk publik. Om utgivningen av de böckerna sker i Ryssland spelar ju inte hans boendeort någon roll.


Upp
 Profil Skicka e-post  
 
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: tor dec 03, 2009 6:56 am 
Offline
Noldoli
Användarvisningsbild

Blev medlem: tor apr 10, 2008 3:25 pm
Inlägg: 2568
Ort: Andúnie
Vad jag förstår skriver han dem både på ryska och engelska, och de ges ut i USA också. De tre titlar om Middle-earth 300 år efter LotR som han hittills skrivit klart (den 4e verkar inte bli klar) finns utgivna på engelska.


Upp
 Profil  
 
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: tor dec 03, 2009 11:03 am 
Offline
Master of Doom

Blev medlem: tor dec 11, 2003 4:03 pm
Inlägg: 5431
Ort: Stockholm
Jaha. I så fall är det onekligen speciellt. Min enda erfarenhet av honom är böcker översatta till svenska och de har varit översatta från ryska.

Att skriva böcker som utspelar sig i någon annans "värld" verkar inte helt förbjudet. Jag vet inte hur copyrightreglerna ser ut för sådant, men Gregorius av Bengt Ohlsson som kom för några år sedan berättar ju exempelvis Hjalmar Söderbergs Doktor Glas från en annan synvinkel. Detsamma gäller Long John Silver av Björn Larsson som använder sig av historien i Skattkammarön.


Upp
 Profil Skicka e-post  
 
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: tor dec 03, 2009 1:05 pm 
Offline
Noldoli
Användarvisningsbild

Blev medlem: tor apr 10, 2008 3:25 pm
Inlägg: 2568
Ort: Andúnie
Jag är ganska säker på att man får ge ut texter om andra författares världar, så länge man är tydlig med att de bygger på den författarens/författarinnans ursprungsidéer. Däremot tror jag inte att man får använda sig av karaktärer som redan finns beskrivna, i sin handling utan tillåtelse. I en bok som utspelar sig ca 300 år efter Aragorns död, får man därför beskriva handlingen och världen ganska fritt, bara man inte låter tidigare kända personer vara med i handlingen. De kan omnämnas, som tex Aragorns yngre släkting el dyl.

Hade Tolkien Estate och/eller Harper Collins kunnat stoppa de här böckerna hade de säkert gjort det, och jag kan tänka mig att de lusläst dem av just den anledningen. Men Perumov har nog hållt sig inom publiceringslagarna.

Personligen är jag inte förtjust i den här typen av böcker, och kan känna att de skulle kunna fördärva delar av min bild av Middle-earth. Å andra sidan måste de ju inte vara dåliga, så att döma ut dem på förhand är fel, och redan dåliga filmer har redan förstört lite av nöjet i min version av Tolkiens värld. Det vore kul att höra någon tolkienentusiast som läst Perumovs Arda-böcker, uttala sig.


Upp
 Profil  
 
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: tor dec 03, 2009 4:24 pm 
Offline
Master of Doom

Blev medlem: tor dec 11, 2003 4:03 pm
Inlägg: 5431
Ort: Stockholm
Hmm, i fallen Gregorius och Long John Silver utspelar sig ju samma historia med samma karaktärer som i originalverken, men ur en annan synvinkel. Där bör de alltså ha behövt tillstånd? Skattkammarön är ju ganska gammal, men Hjalmar Söderberg dog ju först 1941, så där borde det ha funnits efterlevande som kunde klaga.


Upp
 Profil Skicka e-post  
 
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: tor dec 03, 2009 8:42 pm 
Offline
Noldoli
Användarvisningsbild

Blev medlem: tor apr 10, 2008 3:25 pm
Inlägg: 2568
Ort: Andúnie
Sant, men där har författaren troligen fått förlagets och ättlingarnas tillstånd. Det jag hittade här: http://www.lub.lu.se/publicera/upphovsraett.html säger en del, men inte allt. Kanske Söderberg överlät sitt verk åt bokförlaget?


Upp
 Profil  
 
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: tis dec 22, 2009 2:28 pm 
Offline
problemlösare (perl -pe 's/nana/japh/' nana.txt )

Blev medlem: ons nov 19, 2003 11:46 am
Inlägg: 2974
Ort: inte helt laglydigt i Solna
Alltså, upphovsrättslagar varierar i olika länder, en del är formulerade som att det handlar om exakt ordagrann utgivelse av texter, så om du skriver om hela LotR men byter ut varenda ord, är det i vissa länder inte ett brott mot upphovsrätten. Så ger man ut en sån bok i ett land som har en sån upphovsrätt så är det helt okej.

_________________
"seen so many come and go / but my heart never beats slow / respect is payed where respect is due / rather die than live like you " - Forever Young - The Guarantee


Upp
 Profil Skicka e-post  
 
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: tis jan 05, 2010 9:47 pm 
Offline
Dúnadan
Användarvisningsbild

Blev medlem: lör dec 12, 2009 12:21 am
Inlägg: 138
Ort: Skellefteå
De böcker som är översatta till svenska heter Diamantsvärdet och träsvärdet. men det är alltså inte hans fortsättning på sagan om ringen utan en fristående berättelse, eller?
http://www.bokus.com/cgi-bin/P_campaign ... c_id=21717

_________________
"We are moving toward a dictatorship of relativism which does not recognize anything as definitive and has as its highest value one's own ego and one's own desires."

- Benedikt XVI


Upp
 Profil  
 
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: ons jan 06, 2010 10:08 pm 
Offline
Sinda
Användarvisningsbild

Blev medlem: fre mar 21, 2008 9:37 am
Inlägg: 294
Ort: NsK
Diamantsvärdet och Träsvärdet, säger du? Fick en av dem i julklapp... Kanske skulle läsa igenom den :P

_________________
"No longer the lost, no longer the same"
Give Me A Sign - Breaking Benjamin


Upp
 Profil  
 
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: fre jan 08, 2010 7:02 pm 
Offline
Master of Doom

Blev medlem: tor dec 11, 2003 4:03 pm
Inlägg: 5431
Ort: Stockholm
Den serien är helt fristående och ganska långt från Tolkien i stilen.


Upp
 Profil Skicka e-post  
 
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: fre jan 08, 2010 8:01 pm 
Offline
Noldoli
Användarvisningsbild

Blev medlem: tor apr 10, 2008 3:25 pm
Inlägg: 2568
Ort: Andúnie
Gautrek skrev:
De böcker som är översatta till svenska heter Diamantsvärdet och träsvärdet. men det är alltså inte hans fortsättning på sagan om ringen utan en fristående berättelse, eller?
http://www.bokus.com/cgi-bin/P_campaign ... c_id=21717
De engelska titlarna till trilogin The Ring of Darkness är: Elven Blade (1993); Black Lance (1993); och The Adamant of Henna (1995). Med tanke på titlarnas ålder är det egendomligt att det i tolkienkretsar, inte blivit mer känt att de fanns!


Senast redigerad av Eldalie lör jan 16, 2010 11:58 pm, redigerad totalt 1 gång.

Upp
 Profil  
 
Visa inlägg nyare än:  Sortera efter  
Ny tråd Svara på tråd  [ 19 inlägg ]  Gå till sida 1, 2  Nästa

Alla tidsangivelser är UTC + 1 timme


Vilka är online

Användare som besöker denna kategori: Inga registrerade användare och 12 gäster


Du kan inte skapa nya trådar i denna kategori
Du kan inte svara på trådar i denna kategori
Du kan inte redigera dina inlägg i denna kategori
Du kan inte ta bort dina inlägg i denna kategori
Du kan inte bifoga filer i denna kategori

Sök efter:
Hoppa till:  
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Swedish translation by Peetra & phpBB Sweden © 2006-2010